DSpace university logo mark
Advanced Search
Japanese | English 

NAOSITE : Nagasaki University's Academic Output SITE > Language Education & Research Center > Bulletin > Journal of Center for Language Studies Nagasaki University > No. 3 >

A Short Introduction to the History of Dutch Studies in Japan


File Description SizeFormat
JCLS3_57.pdf1.78 MBAdobe PDFView/Open

Title: A Short Introduction to the History of Dutch Studies in Japan
Other Titles: 蘭学の歴史と発展の概要
Authors: Yamashita, Noboru
Authors (alternative): 山下, 龍
Issue Date: 1-Mar-2015
Publisher: 長崎大学言語教育研究センター / Center for Language Studies Nagasaki University
Citation: 長崎大学言語教育研究センター紀要, 3, pp.57-77; 2015
Abstract: 1600 年にオランダのリーフデ号が日本の臼杵の海岸に着き、この出来事は、現在まで続いている、414 年の日蘭交流の始まりである。出島のオランダ商館は、江戸初期の鎖国令から幕末の開国まで、日本の唯一の欧州への扉であった。欧州についての情報、医学などの科学的知識などは、すべてオランダを通して日本に紹介され、「蘭学」と呼ばれるようになった。この論文は、蘭学の歴史的発展と幕末の没落に関して論ずる。 / In 1600, a Dutch vessel named ‘Liefde’ arrived at the shores of Usuki, Japan. This event marks the start of the relationships between Japan and the Netherlands. The relations between the countries continued when Japan started its policy of isolation, and have lasted for 414 years until the present day. For over 200 years, the Dutch at the island of Dejima in Nagasaki, were the only gateway to the West. All knowledge from and about Europe was introduced to the country via the Dutch and hence became known as ‘Dutch Studies’ or ‘Rangaku’. This article will discuss the development of Rangaku and its ultimate abandonment at the beginning of the 19th century when the country was forcibly opened to the outside world.
Keywords: Dutch Studies / Rangaku / Rangakusha / Dutch-Japanese relations
URI: http://hdl.handle.net/10069/35762
ISSN: 21876096
Type: Departmental Bulletin Paper
Text Version: publisher
Appears in Collections:No. 3

Citable URI : http://hdl.handle.net/10069/35762

All items in NAOSITE are protected by copyright, with all rights reserved.

 

Valid XHTML 1.0! Copyright © 2006-2015 Nagasaki University Library - Feedback Powerd by DSpace